Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Ροϊδης. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Ροϊδης. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Πέμπτη 17 Μαρτίου 2016

1877 - O Ροΐδης συστήνει τον Πόε στο Ελληνικό κοινό

O Ροΐδης μεταφράζει το 1877 «Το πάθημα του κυρίου Βαλδεμάρου» του Πόε. Στο εισαγωγικό του σημείωμα με το οποίο συστήνει τον μεγάλο Αμερικάνο συγγραφέα/ποιητή στο Ελληνικό κοινό αναφέρεται στα προβλήματα επικοινωνίας που αντιμετώπισε ο Πόε με τους συμπολίτες του και πως κατάφερε να τους "ξεγελάσει".

«Ο Πόου δια του κοσμογονικού αυτού ποιήματος «Εύρηκα» και πλείστων άλλων σπουδαίων κριτικών άρθρων επειράθη να αποταθή εις την διάνοιαν των ομοεθνών του, αλλ’ αύτη απορροφωμένη ολόκληρος υπό βιομηχανικών συνδυασμών δεν είχε καιρόν να προσέχη εις φιλοσοφικάς θεωρίας. Απελπισθείς εκ της διανοίας εδοκίμασεν έπειτα να αποταθή εις την καρδίαν αυτών διά του «Κόρακος» και της «Λιγείας» και άλλων απαραμίλλων διά την λεπτότητα του αισθήματος και την μαγείαν της γλώσσης αριστουργημάτων. 

Αλλ’ ούδ’ εις ταύτα έλαβον καιρόν να προσέξωσιν οι Αμερικανοί, παρ’ οις η καρδία ολίγον κατέχει τόπον υπό τον αριστερόν μαστόν. Βαρυνθείς τότε ο ποιητής να παραβαίνει το ζ’ εδάφιον του κατά Ματθαίον Ευαγγελίου παραθέτων φιλολογικούς μαργαρίτας εις τους ομοεθνείς του, απεφάσισεν να προσφέρει αρεστοτέραν εις την γεύσιν αυτών τροφήν, ήτοι παραμύθια ούτω πώς όμως διασκευασμένα, ώστε δημοσιευόμενα εν σοβαρά εφημερίδι εξελαμβάνοντο επί τινα καιρόν ως αληθή γεγονότα και ετάραττον και των πλέον παχυδέρμων τον ύπνον και τα νεύρα.

Η ακριβής του ποιητού κατοχή πάσης μαθηματικής και φυσικής γνώσεως παρείχεν αυτώ την ευκολίαν να ενδύη τα κυήματα της φαντασίας του δι’ επιστημονικού ενδύματος ούτως αρμόζοντος και ευπρεπούς, ώστε το δόλωμα έδακνον ου μόνον οι κοινοί ιχθύες, αλλά και πλείστοι των κολυμβώντων εις τα διαυγή νάματα της επιστήμης».

Εμμ. Ροϊδης, «Εδγάρδος Πόου» (1877): Άπαντα, (επιμ.: Άλκ. Αγγέλου), τ.Β’: 1868-1879, Αθήνα, Ερμής, 1978

Παρασκευή 28 Αυγούστου 2015

Ανθελληνικά Νο5: Σταχυολογήματα περί πολιτικής

"..Η υπερβολική επέκτασις της καλλιεργείας της πολιτικής έγεινεν αιτία εξαχρειώσεως του ποιού αυτής, απαράλλακτα όπως συνέβη και εις την σταφίδα...."

"..Το μόνον πράγμα, όπερ δεν κατώρθωσαν ακόμη να χαλάσωσιν οι πολιτικοί της Ελλάδος, είναι αι ωραίαι χειμεριναί ημέραι..."


"..Βαρύ οπωσδήποτε αποβαίνει το θέαμα ολοκλήρου της Ελλάδος μεταβαλλομένης εις λιβάδιον κομματικής κτηνοτροφίας...."


Εμμανουήλ Ροϊδης (1836-1904)

Κυριακή 23 Αυγούστου 2015

Η Πάπισσα Ιωάννα έγινε κόμικ

Το 1866 κυκλοφόρησε το αριστούργημα του Ροϊδη Πάπισσα Ιωάννα. Ο ίδιος είχε δώσει χαρακτηρίσει το έργο του ως «μεσαιωνική μελέτη». Ένα έργο που κρίθηκε «ως αντιχριστιανικόν και κακόηθες», με την υπ' αριθμόν 5688/04-04-1866 εγκύκλιο της Ιεράς Συνόδου της Εκκλησίας της Ελλάδος και ο Ροϊδης εκδιώχθηκε. 

Η ιστορία λίγο πολύ γνωστή. Μια γυναίκα που καταφέρνει (σύμφωνα με τον μεσαιωνικό θρύλο) να φθάσει και να "καταλάβει" το θρόνο του Βατικανού κατά την περίοδο 855 - 858. Η ιστορία και ο θρύλος έχουν μεταφερθεί και στην μεγάλη οθόνη και πιο πρόσφατα το 2009 από τον σκηνιθέτη Σόνκε Βόρτμαν σε μια Γερμανο-Βρατανική παραγωγή με τίτλο "Die Päpstin".

Ας επανέρθουμε όμως στο 2015. Αυτή την φορά το μυθιστόρημα του Ροϊδη έμπνευσε τον Λευτέρη Παπαθανάση ο οποίος με βαση τα Ιωάννινα δημιούγησε το κόμικ "" που κυκοφόρησε τον Ιούνιο από τις  εκδόσεις ΚΨΜ. Πρόκειται για μια καταπληκτική δουλειά που αποδίδει την ιστορία ως "μεσαιωνικό εικονογραφημένον". 

Παρασκευή 2 Ιανουαρίου 2015

Ανθελληνικά Νο4: Περί της γένησης των κομμάτων

"...Αλλαχού, τα κόμματα γεννώνται διότι εκεί υπάρχουν άνθρωποι διαφωνούντες και έκαστος άλλα θέλοντες. 
Εν Ελλάδι συμβαίνει ακριβώς το ανάπαλιν. 
Αιτία της γεννήσεως και της πάλης των κομμάτων είναι η θαυμαστή συμφωνία, μεθ’ ης πάντες θέλουσι το αυτό πράγμα: να τρέφωνται δαπάνη του δημοσίου..."

Εμμανουήλ Ροϊδης (1836-1904)

Δευτέρα 6 Μαΐου 2013

"Ανθελληνικά..." Νο3



«...Κανένα άλλο έθνος, πλην του ελληνικού δεν διέθετε το πλεονέκτημα να έχει φίλους, οι οποίοι το αγαπούσαν. Ουδέποτε υπό τοιαύτην έννοιαν έτυχε να ακούσωμεν να γίνεται λόγος περί Φιλάγγλων, Φιλιταλών, ή Φιλοτσέχων. Εν τη λέξει Φιλέλλην υπάρχει τι το απόζον προστασίας, συγκαταβάσεως και οιονεί ελεημοσύνης οφειλομένης κατ’ εξαίρεσιν εις μόνους τους Ελληνες, ως εις φυλήν στερουμένην σθένους, ικανού όπως εργασθή μόνη προς κατάκτησιν των όσων εκ της συμπαθείας των άλλων αναμένει...»

Εμμανουήλ Ροϊδης (1836-1904)

Κυριακή 3 Ιουνίου 2012

"Ανθελληνικά..." Νο2

"..Αν υπήρχε λεξικόν της νεοελληνικής γλώσσης, νομίζομεν ότι ο ορισμός της λέξεως "κόμμα" ήθελεν είναι ο ακόλουθος: "Ομάς ανθρώπων ειδοτών ν΄αναγινώσκωσι και ν' ανορθογραφώσιν, εχόντων χείρας και πόδας υγιείς, αλλά μισούντων πάσαν εργασίαν, οίτινες, ενούμενοι υπό έναν οιοδήποτε αρχηγόν, ζητούσι ν΄αναβιβάσωσιν αυτόν δια παντός μέσου εις την έδραν πρωθυπουργού, ίνα παράσχη αυτοίς τα μέσα να ζώσι χωρίς να σκάπτωσι¨...."

Εμμανουήλ Ροϊδης (1836-1904)

Πέμπτη 20 Μαΐου 2010

"Ανθελληνικά..."

[...] Η Ελλάς, κατηνάλωσεν ολόκληρον τεσσαρακονταετίαν εις αγόνους συζητήσεις περί κομμάτων και κομματαρχών΄ άπαν σε το χρήμα, αντί έργων χρήσιμων προς πόλεμων ή προς ειρήνην, εδαπάνησεν εις συντήρησιν κοπαδίου κομματικών κηφήνων, χάριν των οποίων στέργει την πενίαν, την κακοπραγίαν, την ασημότητα και τους εμπαιγμούς του κόσμου όλου.
Ομολογούμεν ότι λαός επί τοσούτον χρόνον τοιαύτα ανεχθείς είναι εν μέρει άξιος της τύχης του' δεν αρνούμεθα ότι οι οπωσδήποτε αποκτήσαντες την πλειοψηφίαν είχον την συνταγματικήν αρμοδιότητα να διανείμωσι το αίμα και τον ιδρώτα του μέχρι τελευταίας σταγόνος εις τους οπαδούς των' προθύμως αναγνωρίζομεν ότι και οι διαδοχοί των έχουσι το κοινοβουλευτικόν δικαίωμα να αξακολουθήσωσι την χαραχθείσαν αύλακα μέχρι παντελούς ολέθρου και χρεωκοπίας' αλλά αν υπό τον αριστερόν μαστόν έχουσι καρδίαν και όχι πέτραν, νομίζομεν ότι καιρός είναι πλέον να παύσωσι σφαγιάζοντες ολόκληρον έθνος προς συστήρησιν αγέλης κατασκευαστών πλειοψηφίας.

Εμμανουήλ Ροϊδης (1836-1904)